руссификация l2j

Теги:
 

Imp

новичок
Кто может перевисти, или где скачать подскажите плиз =)
 

Lexa
Lexa2

новичок
ты читай топики внимательно!
The page cannot be found и вот сюда заходи
если хочешь можешь помочь
Я бы мог изменить мир, но Бог не дает исходники...  

Imp

новичок
ДА мы уже сами начали переводить и перевели довольно много :)
 
+
-
edit
 

MISTERIO

новичок
Так кидай что сделали мы заценим =)
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Зашёл, задумав использовать русификацию эвентов. Но так и не понял, откуда там качать исправления для клиента. :)
 

kuta

разработчик l2j-сервера
У меня появился доброволец по переводу htm шаблонов
Скинул ему архив всех htm

Вопрос такой , кто нибудь уже начал заниматься переводом не клиента а имеено шаблонов квестов диалогов с NPC ?

Нехотелось бы дублировать усилия
 
+
-
edit
 

Vairus

втянувшийся
Пробовал этим заниматся но ПРИ разговоре с НПС у которого есть русский текст игру выкидывало с критом...
Если взять кило водяры и пол литра закусона, И вдохнуть марихуаны правым глазом через нос, То придет Иосиф Сталин без руки, но семиногий И взмахнет забавно **ем И попросит Папирос. © http://www.Lineages.ru Server Administrator  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Если игру выкидывало, то путаница была с несоответствие HTML. Видимо, до кучи что-то намудрено было. Ну, или не в UTF-8 диалоги писались.

У меня уже третий эвент с русскими диалогами выходит и всё ок. У кого клиент нерусский - в транслите всё получают :)
 

kuta

разработчик l2j-сервера
Я понимаю что я тут новичок, но всёже есть кто сейчас занимается вплотнубю переволами именно htm шаблонов ?

Мой человек сайчас этим начал заниматься.
поэтому всем кто двигается в том же направление прошу откликнутся.
 

в начало страницы | новое
 
Поиск
Поддержка
Поддержи форум!
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru